Музей книги.
Введение.
Книга неподвластна времени, если идущее вперед время вбирает ее в себя.
Т.Манн
Т.Манн
Введение.
Итак, добро пожаловать...
Вы стоите перед большим семиэтажным зданием. Это - Музей. Давайте называть его так, коротко и ясно, все лучше семибуквенных непроизносимых сокращений и громких титулов. Разве что слегка уточним: это - Музей Книги. И из этих двух слов, пожалуй, важнее второе. Книга. Ведь именно ради Книги, во имя Нее и для Нее и создавался этот Музей...
Давайте же поднимемся по ступеням и пройдем внутрь через прозрачную вращающуюся дверь. Она напоминает двери, которые стоят теперь в дорогих магазинах, за исключением одного: вертушка из сверхпрочного стекла выполнена в виде страниц книги, и на ней даже видны буквы, складывающиеся в слова и изречения. Буквы выполнены в технике лазерной гравировки. На миг перед нашими глазами мелькает известное с детства "Книга – источник знаний", потом латинское "Vox emissa volat, litera sсriрta manet", что означает "Сказанное уйдет, написанное останется"... Но прозрачный, испещренный надписями "лист" книги-двери поворачивается, и мы вступаем внутрь.
Мы на первом этаже. Всего же этажей, как известно, семь. Что ожидает нас здесь?
Этажи - это время.
Первый этаж – письмо и письменность у древних народов.
Второй – книга в Средние века.
Третий – книга в первые века книгопечатания.
Четвертый – книга в эпоху Просвещения.
Пятый – девятнадцатый век.
Шестой – двадцатый.
Седьмой же, по логике вещей, должен представлять самые современные книги - ведь век-то на дворе уже двадцать первый!.. Что ж, так оно и есть. Седьмой этаж – это большой книжный магазин. И там вы можете найти что угодно: учебники, карты и атласы, канцелярские товары, издания любого жанра и формата, аудиокниги, целые сборники книг на CD-носителях. Там же расположено интернет-кафе: ведь было бы странно, представив все виды книги, не представить книгу электронную. Впрочем, для любителей старины в магазине есть и букинистический отдел, где на полках мирно стоят тома с буквами "ять" и "ерами" на концах слов.
Каждый этаж разделен на две части. В меньшей - внушительная мраморная лестница (вы можете неспешно подняться по ней наверх, разглядывая портреты великих писателей на стенах, а можете воспользоваться одним из лифтов), санитарные заведения, маленький буфет (фирменное блюдо – конфета "литера на ножке" и лапша с буковками) киоск с сувенирами (вы можете приобрести ручку, сделанную в виде гусиного пера, но писать ей будет не в пример удобнее, чем пером). В большей же – сами выставочные залы.
Сдадим же куртку в раздевалку и направимся в первый из залов. У входа по бокам стоят две статуи – Гермеса Трисмегиста и бога Тота, над ними же изображение третьего мифологического персонажа – китайского Желтого государя Хуан Ди. Нетрудно догадаться, что объединяет их: они все считаются родоначальниками и покровителями искусства письма.
Надо, пожалуй, упомянуть, что в музее есть и сотрудники. И отнюдь не все они привычны глазу и оттого незаметны, как маленькая гардеробщица или официантка из буфета. Вот как раз сейчас мы видим внушительного человека в сандалиях и тоге: он показывает восхищенной экскурсии пятиклассников, как писать на пергамене. Да, все сотрудники здесь одновременно и экскурсоводы, проводники по своей эпохе. И не просто проводники: в музее мы можем почувствовать себя реальным участником событий. Обмакнуть в тушь тростниковый калам, начертить иероглиф на листке, присев за один из массивных столов красного дерева... Здесь разрешено почти все. А потом можем посмотреть учебный фильм - в стену каждого зала вмонтирован экран. На первом этаже, к примеру, сейчас показывают, как мальчики в египетской школе письма читают вслух "Гимн Нилу". На втором же этаже идет фильм о монастырских скрипториях и жизни переписчиков.
На самом деле, девиз музея – доступность. Тут мы можем увидеть макет станка Иоганна Гутенберга, потрогать его руками и посмотреть на схему его работы. Можем своими глазами заглянуть в комнату, оборудованную под первую газетную типографию Теофраста Ренодо. Можем попробовать напечатать несколько строк на шумной печатной машинке начала XX столетия.
А еще нам разрешено принести сюда свои книги. И просто оставить – на первом этаже, в специальном шкафу, вдруг кому-то понравятся сказки, из которых вы уже выросли, роман, прочитанный десяток раз... Зато взамен – возьмем другую книгу, которую уже оставил кто-то до нас. Захотим оставить послание будущему читателю – черкнем карандашом пару слов на внутренней стороне обложки. Некоторые книги уже несут в себе целые переписки. И все еще возвращаются сюда. Ведь если книга хорошая – ей хочется поделиться с другими.
Этаж 1. Письмо и письменность у Древних народов
Этаж 1. Письмо и письменность у Древних народов
Кондиционеры в этом зале, созданном для того, чтобы показать нашим посетителям предпосылки появления книги, работают непрерывно, теплый воздух циркулирует, слышатся шумы природы, и человек в легких древних одеждах приветствует вас у входа. Вы увидите воссозданные образцы инструментов для письма, варианты материалов для письма у разных народов. Как известно, приблизительно в одно время существовало несколько видов материалов для письма у разных народов и даже параллельно несколько видов материалов в одних и тех же странах, например папирус и пергамен сосуществовали вместе, так как оба вида имели свои преимущества и недостатки (папирус был дешевле, но менее долговечный и был одноразовым материалом). Вашему вниманию предоставлены как материалы, подходящие только для формы книги «свиток», так и материалы, позволившие перейти к форме «кодекс». Вы сможете увидеть несколько стеблей тростника, чтобы понять, каким был этот материал до обработки. В связи с хрупкостью и недолговечностью папируса для хранения свитков использовали футляры, часто служащие также украшением, так как книги составляли ценность для людей. Для украшения и удобства изготовляли умбиликус (или улебикус) – своеобразные «ручки», с помощью которых легче было сворачивать свиток. В экспозиции находятся инструменты арабского письма – каламы; древнеиндийские – рекали (тростниковые палочки); древнеегипетские – тонкие кисти из тростника (для чернил); китайские – деревянные палочки или кисти (для чернил); восковые дощечки, на которых писали стилиусом (стилем); древнеримские – гусиные перья.
Ярлыки на свитках позволяли составлять каталоги, что фактически уже являлось появлением библиотеки.
В этот зал поместили небольшие египетские статуэтки и фотографии живописи на гробницах в Египте как пример того, что письменность постепенно развивается.
Еще в экспозиции представлены образцы шрифтов древних народов – бустрофедон, маюскул, унциал, - чтобы посетители могли проследить, как менялись начертания букв, сравнивая первые шрифты с образцами шрифтов более позднего времени, представленными в следующих залах.
Так же в этом зале представлены некоторые книги, выполненные на разных материалах, которые использовались у разных народов. Стоит их перечислить.
Древний Восток – папирус, глиняные таблички; папирусные свитки с ярлыками;
Месопотамия – глиняные таблички;
Древняя Индия – книги на пальмовых листьях (листья связывали в пачки);
Древний Египет – льняные книги, папирус;
Азия – пергамен;
Китай – бамбуковые или деревянные дощечки (связывают кожаными ремешками и шелковыми нитями);
2 в. до н.э., Китай – бумага (из текстильных отходов).
А что касается конкретных книжных экземпляров, то вот что перед нами:
Беседы Будды (Индия, 18 век) – пальмовые листья, сложенные в стопу с рукописным текстом.
Танджурский комментарий к тантрам (стопа).
Фрагмент надгробья – мрамор – латинская надпись, 2 в. до н.э. (куплен в Италии графом Уваровым, в середине 19., румянцевский музей).
Книга в форме гармоники – «Великий закон первоначальной эманации» (китайский язык), 1445 – ксилография.
Тора – книга в форме свитка.
Футляр с папирусным свитком – Эль-Лисицский.
Этаж 2. Книга в Средние века.
Этаж 2. Книга в Средние века.
Вы поднимаетесь на второй этаж, открываете дверь и попадаете в залитый светом скрипторий. К вам подходит библиотекарь в длинном темном платье наподобие рясы. Пока вы рассматриваете столики у окон и нарисованные, но кажущиеся столь реальными, камни на стенах, он поведает вам, что в Средние Века церковь играла огромную роль в развитии культуры, в том числе книжного дела. Монастырские скриптории являлись центрами по переписке и распространению книг на протяжении всего этого периода - именно поэтому данный зал так оформлен. Чтобы передать должную атмосферу, экскурсовод-"монах" перемежает свою речь с цитатами-описаниями, например, из Умберто Эко. Они незаметно вплетаются в речь и не мешают восприятию. Главной книгой этого времени была Библия, и он рассказывает вам о ее составных частях, об истории этой книги – как выделили канон, единственный общий и правильный текст, а также о Синайском (IV век), Ватиканском (IV век) и Серебряном (V) кодексах – древних рукописях Библии. Вы можете видеть факсимильное издание первого: греческие майюскулные буквы на пергамене, без промежутков между словами. Вы узнаете о различных видах гравюры по дереву, о ксилографии (обрезной гравюре на досках продольного распила). Вы увидите цельногравированное издание нидерландское 1460~1470 годов – "Библию бедных": широкоформатные листы с изображением библейских сцен и персонажей с пояснительными надписями.
Кроме скрипториев – особенно ближе к XIV-XV веку – важными центрами книжного дела становятся университеты (особенно Оксфорд, Кембридж, Париж) и городские мастерские по переписке книг. Ваш провожатый не забывает упомянуть и о частных коллекциях, таких как библиотека Ричарда де Бёри, в которой находилось около 1500 книг. Вашему взору представлено факсимильное издание его трактата "Филобиблон".
Вам рассказывают, как создавалась бумага и то, что пришла она от арабов. Тут же вашему вниманию представлена главная книга ислама – Коран, одно из древних его изданий. Помимо всего этого вы видите издания "Песни о Нибелунгах" на старом верхненемецком, произведения Гомера, Цицерона и некоторые другие.
Но все же Библия была главной книгой того времени. Перевод этой книги на русский язык был осуществлен Кириллом и Мефодием в 863-881 гг.; он был завезен на Русь в эпоху Крещения, и с тех пор его усердно переписывали. Самой ранней точно датированной книгой является написанное на пергамене "Остромирово Евангелие" (1056-1057), книга дьякона Григория. Второй по времени точно датированной древнерусской книгой является "Изборник Святослава" (1073). Однако лицезреть мы можем лишь факсимильное издание "Архангельское Евангелие" (1076) – оригинал был открыл благодаря С.Т. Большакову, от него перекочевал в Румянцевкий музей. Мы рассматриваем разнообразные рукописные книги в переплетах: сначала из дерева, потом из пергамена, а далее - из различных материалов, таких как бархат и атлас. Подносные экземляры – подарочные – выглядят необыкновенно красиво. Мы не видим книг оттуда, но знаем теперь, что центрами культуры Древней Руси были библиотека Ярослава Мудрого в Софийском соборе и Софийский собор в Новгороде, Соловецкий монастырь, Московский Чудов монастырь.
У вас есть возможность задержаться в зале, чтобы попытаться переписать какую-нибудь книгу: понять, насколько это сложно, да и просто попробовать. Наш экскурсовод поможет вам разобраться, как это сделать.
Этаж 3. Книга в первые века книгопечатания
Этаж 3. Книга в первые века книгопечатания
"Более, чем золото, изменил мир свинец, и более тот, что в типографских литерах, чем тот, что в пулях", – возможно, от типографского рабочего в простом холщовом костюме не ожидаешь услышать цитату из Г.Х. Лихтенберга, но именно этими словами встречают вас на третьем этаже.
Мы уже многое узнали о бумаге в предыдущем зале. Теперь же нам напоминают, что изобретенная в Китае и – через Корею, Японию, Центральную Азию, Тибет, Индию, арабов – попавшая в Европу. С появлением бумаги связано и введение такого понятия, как филигрань, то есть "водяной знак". Это страндартное, видимое напросвет изображение, которое наносилось на изображение. На стеллажах мы видим много примеров этой техники. Чеканные монеты появились еще в VII веке до н.э. А китайские летописцы повествуют о некоем кузнеце по имени Би Шэн, который еще в 1041-1048 гг. изготовлял литеры из глины. Из предыдущего зала мы уже знаем о существовании ксилографических книг, таких, как "Библия Бедных". В этом же зале мы видим первую такую книгу – "Алмазную сутру" Вана Чи, 868 года. В Европу эта книга пришла после первых крестовых походов. Существовало также множество других материально-технических предпосылок изобретения книгопечатания: литейное дело, печатные пряники, развитие техники прессования, набойка тканей, печатание игральных карт.
И вот мы узнаем, что в последние годы XIV века в немецком городе Майнце родился человек по имени Ганс Генсфлейш, или Иоганн Гутенберг. Именно его считают изобретателем книгопечатания; в 1453-54 годах он напечатал свою первую "Библию", называемую 42-строчной, потому что в ней на каждой странице набрано и отпечатано 42 строки текста в два столбца. Всего она насчитывает 1282 страницы. Элементы убранства книги выполнялись от руки. Часть тиража отпечатана на бумаге, часть на пергамене. Здесь, безусловно, представлено факсимильное издание – Лейпциг, 1913 г.
Самая большая заслуга Гутенберга состоит в том, что он соединил существовавшие до него изобретения, воплотив на практике великую идею печатанья книг, и явил миру первые, причем сразу же совершенные образцы изданий.
Основа изобретения Гутенберга – множественное воспроизведение литер (набиваемых букв). В нашем музее мы видим макет этого станка, который дает нам понять его работу. Из твердого металла делались штампы (пунсоны, или патрицы), вырезанные в зеркальном изображении. Затем они вдавливались в мягкую и податливую медную пластину: получалась матрица, которая заливалась сплавом металлов. Этот сплав, разработанный великим типографом, назывался гарт, и в его состав входили олово, свинец и сурьма. Для оборудования типографии требовался уже не просто пресс, а печатный станок или наборная касса (наклонный деревянный ящик с ячейками). Во времена Гутенберга использовался ручной набор.
Условно книги, изданные по 31 декабря 1500 года, принято называть инкунабулами, по-латыни – "в колыбели", то есть в колыбели книгопечатания. Европейские книги, напечатанные с 1501 по 1550 год включительно, обычно именуются палеотипы, то есть старинные издания.
Идет стремительное развитие, совершенствование печатного мастерства. В книге появились печатные иллюстрации. Стали применять ксилографию – гравюру на дереве, была также изобретена гравюра на меди, которая стала родоначальницей глубокой печати. Гравюру различной техники стали применять для печатания заставок, инициалов (заглавные буквы большого размера), иллюстраций и прочих украшений книги. Все это мы видим на нашей экспозиции.
Из издателей и типографов этого времени в нашем музее представлены книги венецианца Альда Мануция, жившего в XV-XVI веках. На примере "Эпиграмм" Марциала, выпущенных им в 1501 году – формат ин-октава - замечаем, что используется простой и красивый шрифт антиква и что появляется курсив. Во избежание появления подделок Альд Мануций помещал на своих книгах издательскую марку: дельфин, обвившийся вокруг якоря. Что же касается форматов, то альдинам (так называли книги этого издателя) были типичны форматы ин-фолио (1/2 листа) и ин-кватро (1/4). Тиражи были небольшими, трационный – 275 экземпляров.
Первые инкунабулы, напечатанные кириллицей для славян, появились в Кракове в конце XV века. Их печатником был Швайпольт Фиоль. Перед нами одна из его литургических книг – "Октиох" (Осмогласник), изданный в 1491 году.
Типография Франциска Скорины в Праге также была славянской. В нашем музее имеется "Малая подорожная книжица" (Вильно, 1522-23) и "Четыре книги царств" (Прага, 1518) – одна из 19 книг Ветхого завета – на белорусском языке. Там впервые мы видим портрет издателя и переводчика.
Экскурсовод упоминает о существовании династии Этьеннов, но, к сожалению, ни одного экспоната, посвященного им, в музее нет.
В изданиях Христофа Плантена появляется фронтиспис – красиво выгравированное изображение или портрет перед титульным листом. Он же ввел гравюру на меди. Перед нами его чудесное издание Библии (1568-1572) – на восьми языках, "Biblia polyglotta".
Очень важна деятельность династии Эльзевиров (от этого имени происходит название шрифта для мелкоформатных изданий – эльзевир). В экспозиции представлена их книга "Россия и Московия", напечатанная в Лейдене в 1630 году в столь характерном им малом формате – 1/24 листа. Также перед нами "Трагедии" Сенеки, изданные в Амстердаме в 1678 году, формат – 1/12 листа.
Появляются газеты. Первым еженедельным изданием является парижская "gazette", выпускаемая врачом Теофастом Ренодо с 1632 года, а первая ежедневная и регулярная газета (Leipziger Zeitung), также представленная нашем взорам здесь, – в1669 году в Германии.
В 1663 году была напечатана первая Библия Америки, ее выпустил Сэмюэль Грин. Перед нами факсимильное издание этой книги.
Говоря о книгопечатании в Москве, стоит сказать, что дату его начала берут от первой датированной книги, а именно "Апостола" Ивана Фёдорова и Петра Мстиславца, – 1564 год. Поражает разноцветие страниц; все иллюстрации сделаны от руки, нет ни одного одинакового экземпляра! Изданные ими же в 1574 году во Львове "Апостол" и "Азбука" стали первыми печатными книгами Украины.
О деятельности Московского Печатного двора вам расскажет специально снятый обучающий фильм – в отдельной небольшой комнатке всего за 15 минут разберетесь в том, что к чему, ну а в случае непонимания всегда можете обратиться к нашим сотрудникам. Что же касается экспонатов, то здесь представлена "Азбука" В.Ф. Бурцова-Протопопова, 1630 год, и "Соборное уложение царя Алексея Михайловича", 1649 год, – свод законов, первая печатная книга государственного назначения.
Этаж 4. Книга в эпоху Просвещения
Этаж 4. Книга в эпоху Просвещения
Аккуратный молодой человек, одетый по эпохе, открывает нам дверь. Мы видим просторную залу-салон, светскую гостиную, в которой экспозиция размещена с той целью, чтобы показать, как меняется книга на протяжении целого века, ведь за это время дважды происходит смена стиля. Начало 18в. – все еще барокко (книга массивная, с гравюрами на меди). К середине века стиль барокко сменяется стилем рококо (книги очень маленького формата), наступает время «изящного переплета». Преуспевает в выпуске таких книг Франция. Затем классицизм сменяет рококо: вновь увеличивается формат книги, она становится объемнее, в ней меньше иллюстраций. Фронтиспис – картинка в начале книги – появляется все чаще и становится почти обязательным.
Появляются новые виды гравюры, которые существуют теперь наряду с гравюрой на меди (гравюра на меди как пример глубокой печати) и с ксилографией. Томас Бьюик изобрел торцовую гравюру (торцовая гравюра как пример высокой печати и новый вид техники). Зинефельдар изобрел литографию (литография как пример плоской печати), этот способ был дешев и удобен для художников.
Джанбатиста Бодони славился своими необычными шрифтами, с помощью которых он оформлял книгу, не используя иллюстраций. Именно книга в исполнении Бодони – яркий пример книги классицизма.
В XVIII веке переплеты оформляют при помощи телячьей кожи, парчи.
Обращаясь к конкретике экспозиции, упомянем следующие экземпляры:
Гораций «Сочинения» – Парма, 1793г., Бодони;
Ломоносов – Сочинения, 1757 – 1759гг., Московский университет;
различные виды переплетов,
различные виды гравюр,
дамский альбом в стиле рококо,
гипсовая матрица для стереотипии,
родословная издателей Дидо, их портреты,
размеры шрифтов, введенные Фирменом Дидо,
веленевая бумага Джона Баскервиля.
Этаж 5. Книга в ХIХ веке.
Этаж 5. Книга в ХIХ веке.
Предпоследний этаж... Вот и он, девятнадцатый век, век промышленной революции. Мужчина и женщина в английских костюмах того времени приветствуют нас, женщина делает изящный реверанс, мужчина приподнимает цилиндр. Добро пожаловать.
Здесь экспонатами служат не только книги: мы видим макет скоропечатной машины Кенига и Бауэра, уменьшенную копию (в своем истинном размере она бы заняла слишком много места) ротационной машины Эплгейта и Хоэ, модели линотипа и монотипа. Мы можем осмотреть их, изучить висящие на стене схемы. Хранители зала указывают нам на стеллаж с гравюрами: торцовые гравюры на дереве, на стали.
Дальше мы видим стенд с новинками того времени – фотографиями, а, точнее, дагерротипами. Нечеткое еще изображение, чуть улучшающееся по мере совершенствования техники.
Девятнадцатый век многие называли "веком газет". И, действительно, мы видим здесь множество газет и вырезок - от европейских до российских. Стеллажи с серийными изданиями, ставшими тогда популярными: "Коллекция французских классиков" Лефевра, "Победы и завоевания Франции" Танкука, "Британские авторы" Таухница. Рядом можно заметить небольшой стенд с книгами, которые в свое время считались низкопробными. Что же, нам интересны и такие, даже печально известные "Похождения Рокамболя" де Террайля.
Специальное место отведено для адаптированных детских изданий. "Дон Кихот", "Робинзон Крузо", "Путешествия Гулливера", книги из "Розовой библиотеки" де Сегюр, приключенческие книги Жюля Верна, которыми зачитываются до сих пор. Стенд с репродукциями и открытками, получившими широкое распространение во второй половине 19 века. Внушительный шкаф с факсимильными изданиями энциклопедического словаря Брокгауза.
Достаточно любопытен стенд, где для сравнения выложены две крайности – "дорогая" и "дешевая" книги XIX столетия. В разделе "дорогой" книги представлены различные материалы для переплетов (коленкор, дерматин, шагрень), издания с золоченым обрезом и массивным переплетом. Дешевая же книга печаталась на газетной бумаге, зачастую поступала в продажу неразрезанной. Обложки были простыми и бумажными. Пример подобных изданий – шарпантьеры, маленькие книжки, помеченные серийными номерами.
В России XIX века происходило совершенствование техники печати. Перед нами образцы литографии, нового способа плоской печати, с которым Россию познакомил академик В.М.Севергин. К этому времени существовало уже множество как казенных, так и частных, "вольных" типографий. Мы видим известнейший альманах А.А.Бестужева и К.Ф.Рылеева "Полярная звезда", 1823 г. Здесь же одно из изданий "Современника", издававшегося А.С.Пушкиным, – за 1837 год. Книги оформлены в основном в стиле русского классицизма: цветная бумажная обложка с наборным текстом, формат становится больше по размеру, а шрифт - более компактным. Главенствующим в русской книге всегда было содержание.
Мы узнаем о деятельности Н.П.Румянцева и его кружка: именно благодаря им мы теперь имеем возможность видеть многие из представленных здесь экспонатов. Благодаря же А.Ф.Смирдину нам известны имена многих авторов, чьи произведения он объединял в "Библиотеку для чтения", одно из изданий которой представлено в нашем музее. Схожую благодарность мы испытываем, глядя на издание 1971 года журнала "Нива" А.Ф.Маркса, его бесплатные приложения очень сказались на распространении русской классики. Далее перед нами одно из наиболее роскошных изданий "Божественной комедии" Данте, выпущенной М.О.Вольфом. С ним в книжное дело приходят подарочные и библиографические издания. Мы рассматриваем разнообразные лубочные картинки, а также один из томов собрания сочинений Пушкина, изданного И.Сытиным.
Этаж 6. Книга в XX веке.Этаж 6. Книга в XX веке.
Вот мы и подбираемся совсем близко к цели… Выше только книга современная и книга будущего. В 20 веке книга пережила многое: подвергалась строжайшей цензуре, переживала свой истинный расцвет, менялась и совершенствовалась, стильность становится лозунгом, появляется понятие «идея книги». Для оформления используются абсолютно разные, даже неожиданные материалы. Появляются различные приложения к книге: видеофильмы, пластинки, все большую популярность приобретают периодические издания. В этом зале нас ожидают уже вполне современные издания, журналы с приложениями, необычные идеи оформления, рукописи изданий, которые писались «в стол».
Здесь представлены и иллюстрации издательских марок разных издательств, чтобы мы могли представить всю широту развития издательского рынка. Несколько стеллажей посвящены отдельным издательствам и есть даже фотографии книжных магазинов.
Чего только ни делали мастера - книгопечатники, чтобы привлечь внимание к своей продукции! Вот, например, книга в форме консервной банки (Видайнчнент: Захс и Поллак, 1902г.), а так же одна из самых маленьких книг мира - «Олимпийская клятва» на семи языках, изданная в Мюнхене в 1964 году, размер которой 6 х 6, а текст напечатан с гравированным клише.
Вот целая серия экземпляров журнала «Кругозор», выходившего в 70-х гг. в СССР, приложением к которому были пластинки, которые невозможно было в то время найти в продаже в государстве.
Отдельные стеллажи посвящены известным издательствам, среди которых иностранные: Pergamon press (англо-русский словарь), Макмиллан и русские: «Знание», «Скорпион», «Радуга», «Academia» с его великолепно оформленными изданиями, получавшими многие призы на выставках.
В конце 20 века книга начала приобретать новые формы. Мы видим полки с аудиокнигами - как отечественными, так и нет, где текст произведения начитан на пленку профессиональными актерами, видим - чуть дальше - как представлены книги на СД-дисках. Отдельно стоят особые издания - книги, напечатанные по методу Брайля, или же книги со специальным шрифтом - для людей с дефектами зрения; нормальный выпуск таких книг, к сожалению, налажен совсем недавно.
(с) Туутикки, imaginary, М@лышка Мю
P.S. Кто прочет - герой ^__^
@темы: у(ч)ёба
Мило. Интересно. *___* Хвалю весь коллектив авторов.